Prontos para o choro? 1. Lâmpadas aparecerão outra vez. 2. “Não permitirei que o levem.” 3. Uma ida ao pub em família é arruinada....

Prontos para o choro?

1. Lâmpadas aparecerão outra vez.

2. “Não permitirei que o levem.”

3. Uma ida ao pub em família é arruinada.

4. “Espere até meu marido chegar em casa.”

5. O Doctor usa óculos de leitura agora. Óculos de leitura são legais.

6. “Há um carro ali em frente. Vamos roubá-lo?”

7. O Doctor lê uma linha muito desagradável logo no início.

8. “Rory, eu tenho linhas de expressão nos olhos agora?”

9. Os bolsos do Doctor ficam cada vez mais fundos.

10. “Amelia, eu sinto, sinto muito.”

11. Há uma cena semelhante a uma de ‘Cold Blood’ (S05E09).

 

Fonte

Jéssica Laíse

Uma guria viciada em seriados, esportes e música. Nasci em 23/11/1991, coincidência? Moro no interior de São Paulo, mas vivo sonhando com as terras do pampa gaúcho.

  • Bruno

    setembro 25, 2012 #1 Author

    Que venha logo o sabado!

    Responder

  • Bruno

    setembro 26, 2012 #2 Author

    Mais teasers do ep:

    1. Abertura do episodio? “Nova Iorque – a cidade de um milhão de histórias…”

    2. As locações usadas durante a filmagem em Nova Iorque se pagaram – ótimos visuais serão vistos.

    3. “Muitos cadeados para uma única porta.”

    4. Há efeitos colaterais surpreendentes nessa situação de sumiço do Doutor. (tradução meio que livre, new-found anonimity ficou dificil de descrever em português – aceito sugestões)

    5. “Você me envergonha!”

    6. River está de volta e seu casamento com o Doutor aparece bem essa semana…

    7. “Apenas um momento – checagem final!”

    8. O Doutor revela uma paixão até então desconhecida.

    9. “Quem mais pode fazer isso?”

    10. Você vai provavelmente chorar. Pelo menos duas vezes.

    Responder

  • Yuri

    setembro 26, 2012 #3 Author

    “Prontos para o choro?” — Não. “10. “Amelia, eu sinto, sinto muito.”” — algo me diz que eu também vou sentir.

    Responder

  • Bruno

    setembro 26, 2012 #4 Author

    Mais fotos promocionais desse episodio EPICO

    http://www.flickr.com/photos/doctorwhospoilers/sets/72157631629316285/

    Responder

  • Bruno

    setembro 26, 2012 #5 Author

    Alex Kingston falou sobre seu papel como River Song em The Angels Take Manhattan, e sobre o futuro da personagem após este episódio.

    Ela disse ao The Daily Beast: “River basicamente irá ver seus pais perecerem. Deus, Steven [Moffat] poderia escrever um episódio inteiro sobre isso, as complexidades e psicologia dessa partida, mas ele preferiu não.

    “É tudo sobre Amy se despedindo do Doutor… e [River] fica muito mais em segundo plano. Mas, meu Deus, foi dificil. Não pensei que iria [ficar] somente observando-os. Mas foi muito emocionante.”

    Entretanto, Kingston não acredita que o fim dos Ponds significa que será a última vez que veremos a River.

    “Se a jornada de River completou-se, eu não sei. Quantos episódios a mais River terá, também não sei, mas o modo como Steven [Moffat] escreve, ele deixa camadas de oportunidades que podem ser aproveitadas mais pra frente. Para ela não mais aparecer seria um pouco estranho,” explicou.

    Amada ou odiada, parece que River estará por perto por algum tempo ainda.

    Fonte: http://doctorwhotv.co.uk/kingston-on-angels-rivers-future-39937.htm

    Responder

  • Bruno

    setembro 26, 2012 #6 Author

    Mais teasers:

    1. 15-14-5 9-19 16-1-19-20
    2. River pilota a TARDIS melhor que o Doutor. DE NOVO!
    3. “Amando o quase!”
    4. O Doutor leva um tapa por fazer algo gentil
    5. “Tem videogames aqui? Eu amo videogames”.
    6. 20-8-5 9-19 20-23-15
    7. “Isso é casamento, docinho. Agora saia, estou trabalhando!”
    8. “1938. Apenas quicamos nele.”
    9. “Cuidado com Yowza. Não faça agora Yowz.”
    10. “Sim, por que não? Dê-lhe os bebês.”
    11. “Os outros podem ouvir. É para isso esse tanto de cadeados?
    12. 20-8-18-5-5 1-14-4 6-15-21-18 13-21-19-20 23-1-9-20

    Responder

  • Bruno

    setembro 26, 2012 #7 Author

    Os codigos sao letras do alfabeto:

    1. ONE IS PAST (um é passado)
    6. THE IS TWO (O é dois)
    12. THREE AND FOUR MUST WAIT (três e quatro devem esperar)

    Responder

  • F. Reznor

    setembro 26, 2012 #8 Author

    Jim The Fish

    Responder

  • Kylmer

    setembro 27, 2012 #9 Author

    O new-found anonimity pode ser traduzido como “anonimato recente”

    Responder

  • Bruno

    outubro 1, 2012 #10 Author

    Boa, Kylmer, obrigado!

    Responder

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *